Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời

Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên cho biết dịch giả Đoàn Tử Huyến đã qua đời khoảng 8h sáng nay, ngày 22/11, tại Sơn Tây, Hà Nội.

Dịch giả Đoàn Tử Huyến sinh năm 1952 tại Hà Tĩnh, đã qua đời khoảng 8h sáng 22/11 tại Sơn Tây, Hà Nội sau 4 năm bị tai biến mạch máu não.

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, bạn của dịch giả Đoàn Tử Huyến thông tin thêm, vào 4 năm trước ông đã phải trải qua ca phẫu thuật não, gần như quên mọi việc, nhưng sau đó dần hồi phục.

Dịch giả Đoàn Tử Huyến được biết đến qua nhiều tác phẩm văn học Nga lừng danh, người sáng lập Không gian văn hoá Đông Tây. Ông từng là ủy viên Hội đồng Văn học dịch (Hội Nhà văn Việt Nam), Phó tổng biên tập Tạp chí Văn học nước ngoài, Chủ tịch Hội đồng Văn học nước ngoài, Hội Nhà văn Hà Nội. Được biết trước kia ông tốt nghiệp Ngữ văn tại Nga sau đó ông dạy văn học Nga ở Đại học Sư phạm ngoại ngữ Hà Nội rồi làm biên tập viên nhà xuất bản Lao Động.

Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời khoảng 8h sáng nay 22/11 - Ảnh 1
Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời khoảng 8h sáng nay 22/11.

Những tác phẩm tiêu biểu mà Đoàn Tử Huyến dịch có: Tiểu thuyết Nghệ nhân và Margarita (M.Bulgakov), tập tản văn Giọt rừng, tiểu thuyết Trái tim chó, tiểu thuyết Đấng cứu thế, truyện dài Đêm sau lễ ra trường, tập truyện ngắn Những ô cửa màu xanh (Nhiều tác giả), tập truyện ngắn Khóm hoa tử đinh hương (Nhiều tác giả), tiểu thuyết Bố già, Kiệt tác Bulgacov, Người đàn bà mà tôi ruồng bỏ...

Chia sẻ facebook Thanh Lê